Berikut ini adalah lirik lagu コブクロ – 卒業 歌詞 | beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.
卒業 歌詞 コブクロ (Kobukuro)
アルバム/ Album: 卒業 – EP
作詞/ Lyricist: 小渕健太郎・黒田俊介
作曲/ Composer: 小渕健太郎・黒田俊介
発売日/ Release date: 2020年3月18日
Language: 日本語/ Japanese
卒業 歌詞
あの日から どれだけの時を
ここで重ねて来ただろう
着慣れない服を着て
並んでいた 広いこの教室
3月の川沿いを結ぶ
白いアーチ濡らす天気雨
あの日より少し寒いような
旅立ちの朝 賑やかな黒板
迷い立ち止まる時は
あなたがくれた言葉を握りしめて
今 消えてゆく この風景を
いつまでも思い出せるように
焼き付けようとしても
瞬きする度に こぼれてしまう
喧嘩の理由が君の優しさだったと
気付けなかった
あの日の涙
分厚いアルバムだけ抱え
この部屋を出て行くよ
何一つ置いて行かないのに
何度も取りに帰るものがある
少し先を疾る風のような
君の背中に追いつけないまま
今 消えてゆく この風景を
いつまでも思い出せるように
焼き付けようとしても
瞬きする度に こぼれてしまう
喧嘩の理由が君の優しさだったと
気付けなかった
あの日の涙
いつも隣で ふざけてた君が
俯きながら肩を揺らし「また会おうね」と呟く
卒業が別れじゃない事を知るのは
今よりもっと大人になれた時
その日まで それぞれの道を
歩いて つまずいて
振り返り (振り返り)
きっと きっと (きっと)
また会える その日まで
Music Video
ROMAJI [コブクロ 卒業]
Terjemahan Indonesia:
mohon maaf terjemahan belum tersedia