Lirik Lagu ナナヲアカリ – もしも信者 歌詞 | Terjemahan Indonesia

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram

Berikut ini adalah lirik lagu ナナヲアカリ – もしも信者 歌詞 | beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.

ナナヲアカリ - マンガみたいな恋人がほしい - EP
ナナヲアカリ – マンガみたいな恋人がほしい – EP

もしも信者  歌詞 ナナヲアカリ(Akari Nanawo)

アルバム/ Album: マンガみたいな恋人がほしい – EP
作詞/ Lyricist: DECO*27
作曲/ Composer: DECO*27
発売日/ Release date: 2020年4月7日
Language: 日本語/ Japanese

もしも信者 歌詞

ねえ、好きになってどれくらい君と笑ってたっけ
すれ違うことが嫌になって 厭になって 何してんだろう
ちょっとだって“もしも”があるならばなんて思って
怒られるかしら 妄想やって 躁やって 泣けばいいかな

「もうしない」とか 「誰も見ない」とか

嫌わないで 何回でも好きになれるから
ダメなとこだって 知らないふりもできるよ
甘い曖昧でも 食べ続けたいから
傷をつけあって 私をトキメキにして

痛いけど 君に会える 痛いけど

くだらないことで 引っ付いて夢を見た
希望は君だった 絶望も君だった
好きごっこなんて言われたって そんなのどうでもよかった

「もう無理」とか 「それは違う」とか

違わないよ 何回でも好きになれるのに
私の“したい”など見てくれはしないんだね
そんな顔しないでよ 困らせはしないから
わかっているんだ “もしも“が来ない痛い未来

私だけが悪い子なのね
君が言うなら 信じちゃうのよ
見てほしい 私だけを

嫌わないで 何回でも好きになれるから
嫌わないで 何回でも好きになれるから

嫌えないよ 何回でも“もしも”を歌うよ
誰かを想って君が生きてる今でも
ツラいバイバイじゃない 信じさせてほしい
傷をつけあった 二人を幸せにして
痛いけど また笑える 痛いけど 嫌いじゃない

Music Video

もしも信者 歌詞 ROMAJI

Terjemahan Indonesia:

mohon maaf terjemahan belum tersedia

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Lirik Terkait

Tinggalkan Balasan