Lirik Lagu ナナヲアカリ – MISFIT 歌詞 | Terjemahan Indonesia

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram

Berikut ini adalah lirik lagu ナナヲアカリ – MISFIT 歌詞 | beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.

ナナヲアカリ - マンガみたいな恋人がほしい - EP
ナナヲアカリ – マンガみたいな恋人がほしい – EP

MISFIT 歌詞 ナナヲアカリ(Akari Nanawo)

アルバム/ Album: マンガみたいな恋人がほしい – EP
作詞/ Lyricist: ナナヲアカリ
作曲/ Composer: ナナヲアカリ
発売日/ Release date: 2020年4月7日
Language: 日本語/ Japanese

ナナヲアカリ MISFIT 歌詞

優しいフリとか流行っちゃって
正しいように見える日々です
本当のことなんてわからなくて
模倣の魔法 溢れかえる

過激な思想を並べちゃって
正しいように見える意味です
そんなこと正直どうでもいいんでしょ
また むせ返る

あなたの喜ぶ顔が見たくて
下手くそなギターで歌を歌った
あの頃の僕はもういないみたいだ

大好きが欲しかった
愛の歌が聴きたかった
ごめんねやありがとうを繰り返すだけの
偽物の時間じゃ意味がない
大好きが遠ざかった
愛の歌はどこにもなかった
ごめんねやありがとうを繰り返して
穢れちゃった僕には聴こえない

イメージした僕じゃなくなって
自問自答をただ反芻するだけの
日々です
イメージした明日じゃなくたって
どうもしないこと わかってるのに

あなたは今でも笑ってくれると
それだけを頼りに歌を歌った
前を向くのはまだ少し怖い

大好きが欲しかった
愛の歌が聴きたかった
大丈夫、もう少しを繰り返すような
小手先の心なら意味がない
大好きが壊れていった
愛の歌はすり減ってた
大丈夫、もう少しを繰り返して
疲れちゃった僕には聴こえない

愛の歌なんて歌ったって
あなたに届く保証はないのに
バカみたいだね
でも、僕にはこれしかないから
これでいい

大好きをあげたかった
愛の歌が歌いたかった
ごめんね ありがとう
大丈夫 もう少し
本当は全部を持ってたいんだよ

大好きは伝わるかな
愛の歌は歌えるかな
ここで紡がれた言の葉ひとつで
あなたが生きてくれるのなら

Music Video

ナナヲアカリ MISFIT ROMAJI

Terjemahan Indonesia:

mohon maaf terjemahan belum tersedia

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Lirik Terkait

Tinggalkan Balasan