Berikut ini adalah lirik lagu GENERATIONS from EXILE TRIBE – Lovers Again 歌詞 beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.
Lovers Again 歌詞 GENERATIONS from EXILE TRIBE
アルバム/ Album: BEST GENERATION
作詞/ Lyricist: 松尾潔
作曲/ Composer: Jin Nakamura
発売日/ Release date: 2018/1/1
Language: 日本語/ Japanese
GENERATIONS from EXILE TRIBE – Lovers Again KANJI LYRICS
初雪にざわめく街で 見覚えのあるスカイブルーのマフラー
ふり向いた知らない顔にうつむく
あのひとが部屋を出てから この退屈な街に二度目の冬
僕はまだ想いの炎消せずにくすぶっている
ひとりでは 愛してる証さえ曖昧でせつないだけ
ふたりでは やさしく見守ること続けられない…
もう一度会いたいと願うのは 痛みさえいとしいから
ときめきを失くした永遠より 熱い刹那を
「さよなら」は僕から告げた 後悔ならば何度したことだろう
時間だけ巻き戻せたらいいのに
唇を薄く開いて「もう平気よ」とつぶやいたあのひと
つよがりと本当は気づいていたよ この僕でも
ひとりでは 愛された記憶さえ儚くてむなしいだけ
ふたりでは 想いあたためる意味見つけられない
もう二度とあんなに誰かのこと愛せない そう思ってた
でも今は情熱が目を覚ます予感がしてる
If I ever fall in love, again もう一度めぐり会えたら
その手を離さない もう迷わないさ
I just don’t know what to say to you 言葉にできないままで
想いはあふれてく Get back in love, again
もう一度会いたいと願うのは 痛みさえいとしいから
ときめきを失くした永遠より 現実(リアル)を生きる
もう二度とあんなに誰かのこと愛せない そう思ってた
でも今は情熱が目を覚ます予感がしてる
GENERATIONS from EXILE TRIBE – Lovers Again ROMAJI
Hatsuyuki ni zawameku machi de mioboe no aru sukai burū no mafurā
furimui ta shira nai kao ni utsumuku
ano hito ga heya o de te kara kono taikutsu na machi ni ni dome no fuyu
boku wa mada omoi no honoo kese zu ni kusubutte iru
hitori de wa itoshi teru akashi sae aimai de setsunai dake
futari de wa yasashiku mimamoru koto tsuzuke rare nai …
mōichido ai tai to negau no wa itami sae itoshii kara
tokimeki o shitsu kushi ta eien yori atsui setsuna o
‘sayonara’ wa boku kara tsuge ta kōkai nara ba nan do shi ta koto daro u
jikan dake makimodose tara ii noni
kuchibiru o usuku hirai te ‘mō heiki yo’ to tsubuyai ta ano hito
tsuyo gari to hontōwa kizui te i ta yo kono boku demo
hitori de wa aisare ta kioku sae hakanaku te munashii dake
futari de wa omoi atatameru imi mitsukerare nai
mō nidoto annani dare ka no koto aise nai sō omotte ta
demo ima wa jōnetsu ga me o samasu yokan ga shiteru
If I ever fall in love , again mōichido meguriae tara
sono te o hanasa nai mō mayowa nai sa
I just don ‘ t know what to say to you kotoba ni deki nai mama de
omoi wa afure te ku Get back in love , again
mōichido ai tai to negau no wa itami sae itoshii kara
tokimeki o shitsu kushi ta eien yori genjitsu ( riaru ) o ikiru
mō nidoto annani dare ka no koto aise nai sō omotte ta
demo ima wa jōnetsu ga me o samasu yokan ga shiteru
Terjemahan Indonesia:
Langit biru muffler akrab di kota yang mengerutkan dahi pada salju pertama
Merayu wajah Anda tidak tahu
Musim dingin kedua di kota yang membosankan ini sejak orang itu meninggalkan ruangan
Saya masih membara tanpa menyentuh api pikiran saya
Bahkan yang saya cintai bahkan ambigu dan tidak terjangkau
Mereka tidak bisa terus menonton dengan lembut di dua …
Bahkan khawatir saya ingin bertemu lagi dengan Anda adalah menyakitkan
Saya kehilangan semangat saya dan mendapat momen panas lebih dari kekekalan
‘Selamat tinggal’ akan menjadi apa yang saya katakan jika saya menyayangkan saya
Saya berharap bisa bersantai selama berjam-jam saja
Orang yang membuka bibirnya dengan tipis dan bergumam “Saya baik-baik saja”
Tsuyogari dan saya benar-benar menyadari hal ini bahkan saya sendiri
Bahkan ingatan yang saya cintai sendiri hanya sementara dan sia-sia
Dua orang tidak bisa menemukan makna pemanasan
Saya pikir saya tidak akan pernah bisa dicintai lagi untuk seseorang yang begitu banyak
Tapi sekarang aku merasakan gairah itu membangunkanku
Jika aku pernah jatuh cinta, sekali lagi aku bertemu denganmu lagi
Aku tidak akan melepaskannya aku tidak akan ragu lagi
Aku hanya tidak tahu harus berkata apa padamu Tanpa kata-kata
Pikiran saya meluap Kembali jatuh cinta lagi
Bahkan khawatir saya ingin bertemu lagi dengan Anda adalah menyakitkan
Saya kehilangan rasa hancur saya hidup saya kenyataan (nyata) lebih dari kekekalan
Saya pikir saya tidak akan pernah bisa dicintai lagi untuk seseorang yang begitu banyak
Tapi sekarang aku merasakan gairah itu membangunkanku
Originally posted 2018-01-02 12:58:05.