Lirik Lagu Kang Seung Yoon – BRUISE (멍) Terjemahan Indonesia

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram

Berikut ini adalah lirik lagu Kang Seung Yoon – BRUISE (멍) beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.

Kang Seung Yoon – BRUISE (멍)
[Album] PAGE
Artist: 강승윤 (Kang Seung Yoon)
Genre: Ballad
Release Date: 2021.03.29

Track List
01. 아이야
02. 그냥 사랑 노래
03. 멍
04. SKIP (Feat. 원슈타인)
05. 안 봐도 (Feat. 사이먼 도미닉)
06. BETTER (With MINO)
07. CAPTAIN
08. 뜨거웠던가요
09. 365
10. 싹
11. 비야
12. 아이야 (Feat. 윤종신)

by 강승윤
Composed by 강승윤, Diggy, 강욱진
Arranged by Diggy, 강욱진

Hangul
아프지 않고 밥도 잘 먹고
내 마음을 터놓을 친구도 있어요
어젠 밤새도록 마음 가는 대로
기타를 잡고 곡을 썼어요
너무 감사하게도 난 늘 바쁘게 살아요
정말 얼마나 행복한지 몰라요

그런데 왜 왜 왜 난
불안할까요
도대체 왜 왜 왜 난
외로울까요

난 또 멍하니 앉아서 창밖을 보네요
뭘 보는진 몰라요
나의 멍한 두 눈에서 뚝 흐르는 이건
혹시 눈물인가요
마음에 멍이 들었나 봐요

별거 아녜요 살다가 보면
가끔 이럴 때도 있기 마련이죠
내일은 말이에요 일이 끝난 뒤에
오랜 친구들과 마시고 놀 거예요

그런데 왜 왜 왜 난
공허할까요
도대체 왜 왜 왜 난
외로울까요

난 또 멍하니 앉아서 창밖을 보네요
뭘 보는진 몰라요
나의 멍한 두 눈에서 뚝 흐르는 이건
혹시 눈물인가요

시퍼런 멍이 나 몰래 어느새
이렇게나 번졌는데
모르는 척했던 내게 미안해
하지만 시간이 지나면
금방 나을 거란 착각 속에
난 오늘도
바보처럼

난 또 멍하니 앉아서 창밖을 보네요
뭘 보는진 몰라요
나의 멍한 두 눈에서 뚝 흐르는 이건
혹시 눈물인가요

난 또 멍하니 앉아서 창밖을 보네요
뭘 보는진 몰라요
나의 멍한 두 눈에서 뚝 흐르는 이건
혹시 눈물인가요
마음에 멍이 들었나 봐요

Romanization
apeuji anko bapdo jal meokgo
nae maeumeul teonoeul chingudo isseoyo
eojen bamsaedorok maeum ganeun daero
gitareul japgo gogeul sseosseoyo
neomu gamsahagedo nan neul bappeuge sarayo
jeongmal eolmana haengbokanji mollayo

geureonde wae wae wae nan
buranhalkkayo
dodaeche wae wae wae nan
oeroulkkayo

nan tto meonghani anjaseo changbakkeul boneyo
mwol boneunjin mollayo
naui meonghan du nuneseo ttuk heureuneun igeon
hoksi nunmuringayo
maeume meongi deureonna bwayo

byeolgeo anyeyo saldaga bomyeon
gakkeum ireol ttaedo itgi maryeonijyo
naeireun marieyo iri kkeunnan dwie
oraen chingudeulgwa masigo nol geoyeyo

geureonde wae wae wae nan
gongheohalkkayo
dodaeche wae wae wae nan
oeroulkkayo

nan tto meonghani anjaseo changbakkeul boneyo
mwol boneunjin mollayo
naui meonghan du nuneseo ttuk heureuneun igeon
hoksi nunmuringayo

sipeoreon meongi na mollae eoneusae
ireokena beonjyeonneunde
moreuneun cheokaetdeon naege mianhae
hajiman sigani jinamyeon
geumbang naeul georan chakgak soge
nan oneuldo
babocheoreom

nan tto meonghani anjaseo changbakkeul boneyo
mwol boneunjin mollayo
naui meonghan du nuneseo ttuk heureuneun igeon
hoksi nunmuringayo

nan tto meonghani anjaseo changbakkeul boneyo
mwol boneunjin mollayo
naui meonghan du nuneseo ttuk heureuneun igeon
hoksi nunmuringayo
maeume meongi deureonna bwayo

English Translation

I don’t get sick and eat well
I have friends to open my heart
Last night all night, whatever you want
I grabbed the guitar and wrote a song
Thank you so much, I’m always busy
I don’t know how happy it is

But why why why
Will I be anxious
Why the hell why why am I
Will I be lonely

I sit blankly again and look out the window
I don’t know what you see
This flowing from my empty eyes
Are you tears
You must have bruises in your heart.

It’s not a big deal
Sometimes it’s like this.
Tomorrow, after work is over
I will drink and play with my old friends

But why why why
Will it be empty
Why the hell why why am I
Will I be lonely

I sit blankly again and look out the window
I don’t know what you see
This dripping from my empty eyes
Are you tears

She’s a bruise, secretly
It smeared like this
I’m sorry for pretending not to know
But after time
In the illusion that you’ll get better soon
I’m also today
Like a fool

I sit blankly again and look out the window
I don’t know what you see
This flowing from my empty eyes
Are you tears

I sit blankly again and look out the window
I don’t know what you see
This flowing from my empty eyes
Are you tears
You must have bruises in your heart.

[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanization: KLyrics For You
English Translation: N/A

Terjemahan Indonesia:

Saya tidak sakit dan makan dengan baik
Saya punya teman untuk membuka hati saya
Tadi malam sepanjang malam, apapun yang kamu mau
Saya mengambil gitar dan menulis lagu
Terima kasih banyak, saya selalu sibuk
Saya tidak tahu betapa bahagianya itu

Tapi kenapa kenapa kenapa
Apakah saya akan cemas
Kenapa sih kenapa kenapa aku
Apakah saya akan kesepian

Aku duduk lagi dengan hampa dan melihat ke luar jendela
Saya tidak tahu apa yang Anda lihat
Ini mengalir dari mataku yang kosong
Apakah kamu menangis
Anda pasti memiliki memar di hati Anda.

Itu bukan masalah besar
Terkadang seperti ini.
Besok, setelah pekerjaan selesai
Saya akan minum dan bermain dengan teman-teman lama saya

Tapi kenapa kenapa kenapa
Apakah akan kosong
Kenapa sih kenapa kenapa aku
Apakah saya akan kesepian

Aku duduk lagi dengan hampa dan melihat ke luar jendela
Saya tidak tahu apa yang Anda lihat
Ini menetes dari mataku yang kosong
Apakah kamu menangis

Diam-diam dia memar
Itu berlepotan seperti ini
Saya minta maaf karena berpura-pura tidak tahu
Tapi seiring berjalannya waktu
Dalam ilusi bahwa Anda akan segera sembuh
Saya juga hari ini
Seperti orang bodoh

Aku duduk lagi dengan hampa dan melihat ke luar jendela
Saya tidak tahu apa yang Anda lihat
Ini mengalir dari mataku yang kosong
Apakah kamu menangis

Aku duduk lagi dengan hampa dan melihat ke luar jendela
Saya tidak tahu apa yang Anda lihat
Ini mengalir dari mataku yang kosong
Apakah kamu menangis
Anda pasti memiliki memar di hati Anda.

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Lirik Terkait

Tinggalkan Balasan