Lirik Lagu Kim Sejeong – Maybe I am (아마 난 그대를) Terjemahan Indonesia

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram

Berikut ini adalah lirik lagu Kim Sejeong – Maybe I am (아마 난 그대를) beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.

Kim Sejeong – Maybe I am (아마 난 그대를)
[EP] I’m
Artist: 김세정 (Kim Sejeong)
Genre: Rock
Release Date: 2021.03.29

Track List
01. Teddy bear
02. Warning (Feat. lIlBOI)
03. 밤산책 (Do dum chit)
04. 집에 가자
05. 아마 난 그대를

by 김세정
Composed by 김세정, MIN, BYMORE
Arranged by BYMORE, MIN

Hangul
나의 마음엔 겁이 많아서
마음 주는 게 쉽지 않아요

마주 앉은 그대 두 눈에
사소한 이야기를 해주고픈데

그댈 보면 내 안에 무언가 조금씩
시큰대고 울렁거려 아파와요

아마 난 그댈 보다 더 좋아하게 되겠죠
더 이상 막을 수조차 없이 그렇게
닫아 논 마음이 자꾸만
새어 나오곤 해요
난 다시 또 아프기 싫은데

그댈 보는 내 눈동자에 더는
어떤 거짓말도 할 수 없어요

아마 난 그댈 보다 더 좋아하게 되겠죠
말갛게 웃음 짓는 여린 아이가 되어
닫아 논 마음이 자꾸만
새어 나오곤 해요
아픔보다 그대가 좋기에

어떤 말에 나 이끌려 온 건지
나조차도 모를 마음이 많아
불안하지만

이런 내 모습 그댄
이미 알고 있겠죠
그런 나 어떤가요
그만 멈출까요

이젠 그대가 내 손을 잡아줄 순 없나요
더 이상은 난 무서워 다가갈 수 없어요
움츠린 마음에 다가와 부디 말해줄래요
나 그대와 같은 마음이라고

Romanization
naui maeumen geobi manhaseo
ma-eum juneun ge swipji anhayo

maju anjeun geudae du nune
sasohan iyagireul haejugopeunde

geudael bomyeon nae ane mueonga jogeumssik
sikeundaego ulleonggeoryeo apawayo

ama nan geudael boda deo johahage doegetjyo
deo isang mageul sujocha eopsi geureoke
dada non ma-eumi jakkuman
sae-eo naogon haeyo
nan dasi tto apeugi sireunde

geudael boneun nae nundongjae deoneun
eotteon geojinmaldo hal su eopseoyo

ama nan geudael boda deo johahage doegetjyo
malgake useum jinneun yeorin aiga doe-eo
dada non maeumi jakkuman
sae-eo naogon haeyo
apeumboda geudaega jokie

eotteon mare na ikkeullyeo on geonji
najochado moreul ma-eumi manha
buranhajiman

ireon nae moseup geudaen
imi algo itgetjyo
geureon na eotteongayo
geuman meomchulkkayo

ijen geudaega nae soneul jabajul sun eomnayo
deo isangeun nan museowo dagagal su eopseoyo
umcheurin maeume dagawa budi malhaejullaeyo
na geudaewa gateun maeumirago

English Translation

Because I have a lot of timidity in my heart
It’s not easy to give a heart

In your eyes sitting face to face
I want to tell you a trivial story

When I see you, something inside me little by little
It’s sore and rumbling, it hurts

Maybe I’ll like you more than you
I can’t even stop it anymore
My closed heart keeps
It leaks out
I don’t want to get sick again

In my eyes looking at you
I can’t tell you any lies

Maybe I’ll like you more than you
Become a tender child who smiles red
My closed heart keeps
It leaks out
Because I like you more than the pain

What kind of words have I been drawn to
I have a lot of hearts that even I don’t know
Anxious

You look like this
You already know
How about me
Should I stop

Can’t you hold my hand anymore
I can’t approach you anymore, I’m scared
Please come to my withering heart and tell me
I’m in the same heart as you

[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanization: KLyrics For You
English Translation: N/A

Terjemahan Indonesia:

Karena saya memiliki banyak rasa takut di hati saya
Tidak mudah memberi hati

Di matamu duduk berhadapan
Saya ingin menceritakan sebuah kisah yang sepele

Saat aku melihatmu, sesuatu di dalam diriku sedikit demi sedikit
Sakit dan bergemuruh, sakit

Mungkin aku akan menyukaimu lebih darimu
Aku bahkan tidak bisa menghentikannya lagi
Hatiku yang tertutup terus
Itu bocor
Saya tidak ingin sakit lagi

Di mataku melihatmu
Aku tidak bisa memberitahumu kebohongan apapun

Mungkin aku akan menyukaimu lebih darimu
Menjadi anak lembut yang tersenyum merah
Hatiku yang tertutup terus
Itu bocor
Karena aku lebih menyukaimu daripada rasa sakit

Kata-kata seperti apa yang membuatku tertarik
Saya memiliki banyak hati yang bahkan saya tidak tahu
Gelisah

Anda terlihat seperti ini
Anda sudah tahu
Bagaimana dengan saya
Haruskah aku berhenti

Tidak bisakah kamu memegang tanganku lagi
Saya tidak bisa mendekati Anda lagi, saya takut
Silakan datang ke hatiku yang layu dan beri tahu aku
Saya di hati yang sama dengan Anda

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Lirik Terkait

Tinggalkan Balasan