Lirik Lagu Maktub – Voice Of The Forest (숲의 목소리) beserta Terjemahan Indonesia

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram

Berikut ini adalah lirik lagu Maktub – Voice Of The Forest (숲의 목소리) beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.

마크툽 (Maktub) – 숲의 목소리 (Voice Of The Forest) (Feat. 이라온 (Leeraon)) Lyrics
Genre : R&B / Soul
Release Date : 2018-08-19
Language : Korean

Maktub – Voice Of The Forest Hangul

오늘 밤도 나를 찾아온
당신의 숨결을 느껴요
은은한 바람을 불게 해
하루를 위로해줄게요

나 그댈 만질 수는 없지만
그댈 부를 수도 없지만
나무들의 내음 그 속에
내 맘을 실어 보내요

별들에게 부탁해요
내 그대가 어둠을 무서워해요
더 밝게 빛나 그대 밤을 비춰 주기를

울지 말아요
슬퍼하지 말아요
세상이 그대의 순수한 맘을
아프게 할지라도

그대 미소가
이 밤에 젖어들면
저 달빛보다 더 찬란하게
빛나는 걸 아시나요

오늘 밤도 나를 찾아온
그대 이야기를 들어요
드러낼 수 없는 내 존재를
믿어줘서 고마워요

함께 걷고 싶은 계절에
내가 함께 할 순 없지만
이렇게라도 나 그대를
볼 수 있어 감사해요

별들에게 부탁해요
내 그대가 세상을 두려워해요
그대 하루에 축복을 내려 주기를

울지 말아요
슬퍼하지 말아요
세상이 그대의 순수한 맘을
아프게 할지라도

그대 미소가
이 밤에 젖어들면
저 달빛보다 더 찬란하게
빛나는 걸 아시나요

Maktub – Voice Of The Forest Romanization

oneul bamdo nareul chajaon
dangsinui sumgyeoreul neukkyeoyo
euneunhan barameul bulge hae
harureul wirohaejulgeyo

na geudael manjil suneun eopsjiman
geudael bureul sudo eopsjiman
namudeurui naeeum geu soge
nae mameul sireo bonaeyo

byeoldeurege butakhaeyo
nae geudaega eodumeul museowohaeyo
deo balkge biccna geudae bameul bichwo jugireul

ulji marayo
seulpeohaji marayo
sesangi geudaeui sunsuhan mameul
apeuge haljirado

geudae misoga
i bame jeojeodeulmyeon
jeo dalbiccboda deo chanranhage
biccnaneun geol asinayo

oneul bamdo nareul chajaon
geudae iyagireul deureoyo
deureonael su eopsneun nae jonjaereul
mideojwoseo gomawoyo

hamkke geotgo sipeun gyejeore
naega hamkke hal sun eopsjiman
ireohgerado na geudaereul
bol su isseo gamsahaeyo

byeoldeurege butakhaeyo
nae geudaega sesangeul duryeowohaeyo
geudae harue chukbogeul naeryeo jugireul

ulji marayo
seulpeohaji marayo
sesangi geudaeui sunsuhan mameul
apeuge haljirado

geudae misoga
i bame jeojeodeulmyeon
jeo dalbiccboda deo chanranhage
biccnaneun geol asinayo

Terjemahan Indonesia:

Saya datang untuk melihat Anda malam ini
Aku merasakan nafasmu
Biarkan angin bertiup.
Saya akan memberi Anda hari libur.

Aku tidak bisa menyentuhmu
Saya tidak bisa menghubungi Anda
Di dalam kotoran pohon
Kirimkan hatiku kepadamu.

Tolong tanyakan bintang-bintang.
Anda takut gelap.
Bersinar lebih terang atau bersinar di malam Anda

Jangan menangis
Jangan bersedih
Dunia memiliki hatimu yang murni
Bahkan jika itu menyakitkan

Senyummu
Jika Anda basah malam ini
Lebih terang dari sinar bulan
Apakah Anda tahu apa yang bersinar

Saya datang untuk melihat Anda malam ini
Dengarkan kamu.
Aku tidak bisa mengungkapkan keberadaanku
Terima kasih sudah percaya.

Di musim ketika saya ingin berjalan bersama
Aku tidak bisa bersamamu
Meski begitu,
Terima kasih

Tolong tanyakan bintang-bintang.
Aku takut padamu.
Memberkati Anda di hari Anda.

Jangan menangis
Jangan bersedih
Dunia memiliki hatimu yang murni
Bahkan jika itu menyakitkan

Senyummu
Jika Anda basah malam ini
Lebih terang dari sinar bulan
Apakah Anda tahu apa yang bersinar

Originally posted 2018-08-19 19:00:24.

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Lirik Terkait

Tinggalkan Balasan