Berikut ini adalah lirik lagu RADWIMPS – 世界の果て 歌詞 | beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.
世界の果て (Sekai No Hate) 歌詞 RADWIMPS
アルバム/ Album: 世界の果て – Single
作詞/ Lyricist: 野田洋次郎
作曲/ Composer: 野田洋次郎
発売日/ Release date: 2020年3月11日
Language: 日本語/ Japanese
世界の果て 歌詞
明日もしもこの世界が終わんなら
それは地獄なのかワンダーランド
誰一人も分からんなら
考える価値もないのか
さてさて 最後の晩餐は何にしようとか
呑気に言ってられないよな
気が触れずに笑えんのか
正直自信はないよな
それなら僕は行くよ
君の元へ行くよ
せめて僕の腕の中には君の 顔をうずめて
襲いかかるその終わりの
君の視界を覆い
ワンダーランドまでの 短い一秒だけ「さよなら」を
時が経つに連れて徐々に水底に
ゆっくりと沈んでいくかの
ように君の顔もおぼろげに
なっていってしまうのはなぜ
乗り違えたようで降りる駅を間違えたそんな僕らが
ワンダーランドで出逢うには
どの便に乗ればいいんだろう
どこで降りればいいんだろう
この世界の淵から
一、二の三で飛ぶから
「今だ」と叫んでよ 腕を振ってよ 力の限り
海風にかき消されない
波に飲み込まれない
一筋のあなたの 声を命の糸に結ぶよ
君の元へいくよ 必ずや向かうよ
君の姿形 色とか匂いのすべてなくとも
心配せずいてよ この世界で君を
見つけたのと同じようにたやすく たどり着くから
Music Video
ROMAJI 世界の果て 歌詞
asu moshi mo kono sekai ga owannara
sore wa jigoku na no ka wandārando
dare hitori mo wakarannara
kangaeru kachi mo nai no ka
satesate saigo no bansan wa nan ni shiyō to ka
nonki ni itterarenai yo na
ki ga furezu ni waraen no ka
shōjiki jishin wa nai yo na
sore nara boku wa iku yo
kimi no moto e iku yo
semete boku no ude no naka ni wa kimi no kao o uzumete
osoikakaru sono owari no
kimi no shikai o ōi
wandārando made no mijikai ichi byō dake‘ sayonara’ o
toki ga tatsu ni tsurete jojo ni minasoko ni
yukkuri to shizunde iku ka no
yō ni kimi no kao mo oboro-ge ni
natte itte shimau no wa naze
norichigaeta yō de oriru eki o machigaeta sonna boku-ra ga
wandārando de deau ni wa
dono bin ni nore ba ī n darō
doko de orire ba ī n darō
kono sekai no fuchi kara
ichi, ni no san de tobu kara
‘ ima da’ to sakende yo ude o futte yo chikara no kagiri
umikaze ni kakikesarenai
nami ni nomikomarenai
hitosuji no anata no koe o inochi no ito ni musubu yo
kimi no moto e iku yo kanarazu ya mukau yo
kimi no sugatakatachi iro to ka nioi no subete naku tomo
shinpai sezuite yo kono sekai de kimi o
mitsuketa no to onaji yō ni tayasuku tadoritsuku kara
ENGLISH TRANSLATION
What if the world ends tomorrow
What’s it gonna be? Hell or Wonderland
Nobody knows
But who’s to say that it’s not even worth thinking
The big question here is what you’ll have for last supper
Even an optimist can’t laugh, you know
Can we? Without not losing our mind?
Honestly I don’t think I can
If that’s the case
I will come to you
I want you to at least bury your head in my arms
When the end finally comes
I will cover your eyes, your sight
It’s a “Goodbye” – the last one sec til Wonderland
As time goes your face is fading
Into obscurity
Slow but steady
Sinking until you hit the ocean floor, why?
Though we got on the right train we missed our stop
To meet one another in Wonderland
Which next train shall we take?
And where shall we get off?
I’m jumping off the edge of the world
On the count of three
Shout ”Now” and wave to me as hard as you can
Abiding winds from the sea
Abiding waves of the ocean
Let’s tie your voice to the thread of life
I will come to you and be there for sure
Though you don’t exist nor your color nor your smell
Don’t you worry just be there for me
I will easily find you like I found you in this world
Terjemahan Indonesia:
mohon maaf terjemahan belum tersedia