Lirik Lagu STU48 – 誰かがいつか 好きだと言ってくれる日まで 歌詞 beserta Terjemahan Indonesia

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram

Berikut ini adalah lirik lagu STU48 – 誰かがいつか 好きだと言ってくれる日まで 歌詞 beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.

誰かがいつか 好きだと言ってくれる日まで 歌詞 STU48

アルバム/ Album: 暗闇
作詞/ Lyricist: 秋元康
作曲/ Composer: 木下めろん
発売日/ Release date: 2018.1.31
Language: 日本語/ Japanese

STU48 – 誰かがいつか 好きだと言ってくれる日まで KANJI LYRICS

勇気を振り絞って 私から切り出した
どうでもいい話題に紛れ込ませて
隠していた切なさとか
愛しさとか 伝えてみた

あなたは少しだけ困った顔しながら
付き合っている彼女がいるなんて
それでもまだ 気を遣って
微笑んでくれたから惨めになる

このタイミングで
無理して言わなけりゃ怪我しなかった

誰かがいつか好きだと言ってくれる日まで
自分の方から 絶対 告白なんかしないよ
だって 突然 膨らませてた心の風船が割れて
しゃがみこんじゃって立ち直れない

好きになるのは とても簡単なことだけど
相思相愛は奇跡に近いのかもしれない
あっという間に希望が消えて それでも何の屈託も無い
綺麗な夕焼けに悪態つこう

そんなおおごとじゃなく
小さな幸せでいい
恋が叶わなくても恋してたい

二人の関係が微妙に気まずくなる
最悪の事態にならなきゃいいけど…
「そうなのね」って引き際よく
せいいっぱい強がってた

話題をすぐ変えて 餃子の話をした
脈絡なさが自分でも痛いよ
焼き餃子も水餃子も
今の私にはどうでもいいのに…

思いつきで
口にしちゃいけない感情だった

誰かが先に好きだと言ってくれる日まで
ただ受け身のままじっと待っていようと思った
もう 二度と自分の方から想いを打ち明けたりはしない
深呼吸一つして冷静になろう

昨日までのような友達に戻りたいけど
やっぱり何かが 変わってしまったかもしれない
そんな自分のバカさに呆れ後悔をしてもしょうがない
普通の星空にほっとかれてる

昔からどんな秘密もしまっておけない胸の片隅
正直者なんて自慢できないよ
誰かへの愛しさ ゴクリと飲み込んで
夢でも見よう

誰かがいつか好きだと言ってくれる日まで
自分の方から 絶対 告白なんかしないよ
だって 突然 膨らませてた心の風船が割れて
しゃがみこんじゃって立ち直れない

好きになるのは とても簡単なことだけど
相思相愛は奇跡に近いのかもしれない
あっという間に希望が消えて それでも何の屈託も無い
綺麗な夕焼けに悪態つこう

そんなおおごとじゃなく
小さな幸せでいい
恋が叶わなくても恋してたい

STU48 – 誰かがいつか 好きだと言ってくれる日まで ROMAJI

yūki o furishibotte watakushi kara kiridashita
dō de mo ī wadai ni magirekomasete
kakushite ita setsuna-sa to ka
itoshi-sa to ka tsutaete mita

anata wa sukoshi dake komatta kao shi nagara
tsukiatte iru kanojo ga iru nante
sore de mo mada ki o tsukatte
hohoende kureta kara mijime ni naru

kono taimingu de
muri shite iwanakerya kega shinakatta

dare ka ga itsu ka suki da to itte kureru hi made
jibun no hō kara zettai kokuhaku nanka shinai yo
da tte totsuzen fukuramasete ta kokoro no fūsen ga warete
shagamikonjatte tachinaorenai

suki ni naru no wa totemo kantan na koto da kedo
sōshi sōai wa kiseki ni chikai no ka mo shirenai
atto yū ma ni kibō ga kiete sore de mo nan no kuttaku mo nai
kirei na yūyake ni akutai tsu kō

sonna ōgoto ja naku
chīsana shiawase de ī
koi ga kanawanakute mo koi shitetai

futari no kankei ga bimyō ni kimazuku naru
saiaku no jitai ni naranakya ī kedo…
‘ sō na no ne’ tte hikigiwa yoku
sei ippai tsuyo-gatte ta

wadai o sugu kaete gyōza no hanashi o shita
myakuraku na-sa ga jibun de mo itai yo
yaki gyōza mo mizu gyōza mo
ima no watakushi ni wa dō de mo ī no ni…

omoitsuki de
kuchi ni shicha ikenai kanjō datta

dare ka ga saki ni suki da to itte kureru hi made
tada ukemi no mama jitto matte iyō to omotta
mō ni do to jibun no hō kara omoi o uchiake tari wa shinai
shin kokyū hito-tsu shite reisei ni narō

kinō made no yō na tomodachi ni modoritai kedo
yappari nan ka ga kawatte shimatta ka mo shirenai
sonna jibun no baka-sa ni akire kōkai o shite mo shō ga nai
futsū no hoshizora ni hottokareteru

mukashi kara donna himitsu mo shimatte okenai mune no katasumi
shōjiki mono nante jiman dekinai yo
dare ka e no itoshi-sa gokuri to nomikonde
yume de mo miyō

dare ka ga itsu ka suki da to itte kureru hi made
jibun no hō kara zettai kokuhaku nanka shinai yo
da tte totsuzen fukuramasete ta kokoro no fūsen ga warete
shagamikonjatte tachinaorenai

suki ni naru no wa totemo kantan na koto da kedo
sōshi sōai wa kiseki ni chikai no ka mo shirenai
atto yū ma ni kibō ga kiete sore de mo nan no kuttaku mo nai
kirei na yūyake ni akutai tsu kō

sonna ōgoto ja naku
chīsana shiawase de ī
koi ga kanawanakute mo koi shitetai

 

Terjemahan Indonesia:

Aku menarik keluar keberanian dan memotongnya dariku
Jangan biarkan saya membahas topik yang bagus
Trims tersembunyi dan semacamnya
Saya mencoba menceritakan cinta dan sebagainya

Sementara Anda menghadapi sedikit bermasalah
Aku tidak tahu dia akan pergi bersamanya.
Masih belum peduli
Karena itu tersenyum, itu akan sengsara

Pada waktu ini
Jika saya harus memberitahu Anda secara paksa saya tidak terluka

Sampai hari seseorang bilang aku suka suatu hari nanti
Saya tidak akan pernah mengaku dari diri saya sendiri
Karena mendongkrak tiba-tiba balon jantung pecah
Aku tidak bisa pulih dari berjongkok

Ini sangat sederhana untuk menyukainya
Cinta cinta mungkin dekat dengan keajaiban
Harapan menghilang dalam sekejap tentu saja, tapi belum ada kelebihan
Mari kita menjadi buruk dalam matahari terbenam yang indah

Bukan pekerjaan seperti itu
Kebahagiaan kecil baik-baik saja
Saya ingin jatuh cinta meski cinta tidak terwujud

Hubungan antara kedua orang menjadi canggung
Saya tidak harus berada dalam kasus terburuk …
“Begitukah?”
Itu semakin kuat

Saya segera mengganti topik pembicaraan dan membicarakan tentang kue
Saya menyakitkan meski saya egois
Kue panggang dan pangsit air juga
Saya tidak peduli dengan saya sekarang …

Inventif
Itu adalah perasaan yang seharusnya tidak saya ajak bicara

Sampai hari mereka mengatakan bahwa seseorang menyukai dulu
Aku hanya berpikir untuk menunggu saat pasif
Saya tidak akan pernah menceritakan perasaan saya dari diri saya lagi
Tarik napas dalam-dalam dan menjadi tenang

Saya ingin kembali ke teman saya seperti kemarin
Setelah semua sesuatu mungkin telah berubah
Anda tidak bisa tidak disesali oleh orang bodoh seperti itu
Aku lega dengan langit berbintang biasa

Aku tidak bisa menyimpan rahasia dari sejak lama di sudut dada
Saya tidak bisa membanggakan diri sebagai orang yang jujur
Mencintai seseorang dan menelannya
Mari kita lihat bahkan dalam mimpi

Sampai hari seseorang bilang aku suka suatu hari nanti
Saya tidak akan pernah mengaku dari diri saya sendiri
Karena mendongkrak tiba-tiba balon jantung pecah
Aku tidak bisa pulih dari berjongkok

Ini sangat sederhana untuk menyukainya
Cinta cinta mungkin dekat dengan keajaiban
Harapan menghilang dalam sekejap tentu saja, tapi belum ada kelebihan
Mari kita menjadi buruk dalam matahari terbenam yang indah

Bukan pekerjaan seperti itu
Kebahagiaan kecil baik-baik saja
Saya ingin jatuh cinta meski cinta tidak terwujud

Originally posted 2018-02-01 11:56:56.

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Lirik Terkait

Tinggalkan Balasan