Lirik Lagu UNISON SQUARE GARDEN – リトルタイムストップ 歌詞 beserta Terjemahan Indonesia

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram

Berikut ini adalah UNISON SQUARE GARDEN – リトルタイムストップ 歌詞 beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.

リトルタイムストップ 歌詞 UNISON SQUARE GARDEN

アルバム/ Album: fake town baby
作詞/ Lyricist: 田淵智也
作曲/ Composer: 田淵智也
発売日/ Release date: 2017/11/15
Language: 日本語/ Japanese

UNISON SQUARE GARDEN – リトルタイムストップ KANJI LYRICS

少しずつ変わっていく物憂げなこの世界
得体の知れない怪物が僕の心を打ち抜いた

その時気づいた この世界には借りがある
たくさんもらったあれやこれ必ず何かで返さなきゃ

逃げちゃいけない瞬間がわからないのは罪かも
よく似た景色は確かに記憶の中にあるんだが
思い出せないんだよ

「もう少し もう少しだけ」これぐらいの願い事で
時間が止まりそうです 空に広がって
「もう少し もう少しだけ」これぐらいの願い事で
時間が止まりそうです 空に広がって
君にも見えるかな わからないんだよ

何か思い出せそうでじわじわ心模様
聞き覚えあるメロディーが列車のように走った

少しずつ変わっていく物憂げなこの世界
それでも変わらないメロディーが僕の心を打ち抜いた

その時気づいた この世界には歌がある
気持ち フォルテシモ ピアニシモ ほらね 言葉は自由だろう?

でもさ 全部が届いても 大事な事はこれぐらい
君が手に取る瞬間に それは確かに君のもの

信じて欲しいんだよ

「もう少し もう少しだけ」これぐらいの願い事で
時間が止まりそうです 空に広がって
「もう少し もう少しだけ」それぐらいを歌にしてさ
時間が止まりそうです 空に広がって
君にも見えるかな 忘れないでよ

炭酸みたいにはじけて、光れ、浮かべ、届け、錆び付いてしまう前に

UNISON SQUARE GARDEN – リトルタイムストップ ROMAJI

Sukoshi zutsu kawatte iku monou ge na kono sekai
etai no shire nai kaibutsu ga boku no kokoro o uchinui ta

sono toki kizui ta kono sekai ni wa kari ga aru
takusan moratta are ya kore kanarazu nani ka de kaesa nakya

nige cha ike nai shunkan ga wakara nai no wa tsumi kamo
yoku ni ta keshiki wa tashika ni kioku no naka ni aru n da ga
omoidase nai n da yo

‘mōsukoshi mōsukoshi dake’ kore gurai no negaigoto de
jikan ga tomari sō desu sora ni hirogatte
‘mōsukoshi mōsukoshi dake’ kore gurai no negaigoto de
jikan ga tomari sō desu sora ni hirogatte
kimi ni mo mieru ka na wakara nai n da yo

nani ka omoidase sō de jiwajiwa kokoro moyō
kikioboe aru merodī ga ressha no yō ni hashitta

sukoshi zutsu kawatte iku monou ge na kono sekai
soredemo kawara nai merodī ga boku no kokoro o uchinui ta

sono toki kizui ta kono sekai ni wa uta ga aru
kimochi forute shimo pianishimo hora ne kotoba wa jiyū daro u?

demo sa zenbu ga todoi te mo daiji na koto wa kore gurai
kimi ga te ni toru shunkan ni sore wa tashika ni kimi no mono

shinji te hoshii n da yo

‘mōsukoshi mōsukoshi dake’ kore gurai no negaigoto de
jikan ga tomari sō desu sora ni hirogatte
‘mōsukoshi mōsukoshi dake’ sore gurai o uta ni shi te sa
jikan ga tomari sō desu sora ni hirogatte
kimi ni mo mieru ka na wasure nai de yo

tansan mitai ni hajike te, hikare, ukabe, todoke, sabitsui te shimau mae ni

 

Terjemahan Indonesia:

Dunia ini yang berubah sedikit demi sedikit sedikit demi sedikit
Monster aneh menusuk hatiku

Pada saat ini aku melihat bahwa aku meminjam dunia ini
aku punya banyak dan aku harus mengembalikan ini dengan sesuatu

Mungkin dosa yang kamu tidak tahu saat kamu tidak bisa melarikan diri
Pemandangan yang sama pasti ada di memori
aku tidak ingat

“Sedikit lebih sedikit lagi” Dengan keinginan ini
Waktu akan berhenti, menyebar di langit
“Sedikit lebih sedikit lagi” Dengan keinginan ini
Waktu akan berhenti, menyebar di langit
aku tidak tahu apakah kamu bisa melihatnya

Aku merasa bisa mengingat sesuatu.
Melodi yang familiar berlari sebagai kereta api

Dunia ini yang berubah sedikit demi sedikit sedikit demi sedikit
Masih belum ada perubahan melodi yang menusuk hatiku

Saat itu aku melihat sebuah lagu di dunia ini
Perasaan Fortessimo Pianissimo, kan? Kata-kata itu gratis?

Tetapi bahkan jika semuanya tiba, ini adalah hal yang paling penting
Pada saat kamu memegang tangan kamu pasti milik kamu

Aku ingin kau mempercayainya

“Sedikit lebih sedikit lagi” Dengan keinginan ini
Waktu akan berhenti, menyebar di langit
“Agak sedikit lebih” bernyanyi tentang itu banyak.
Waktu akan berhenti, menyebar di langit
Tidakkah kamu lupa bahwa aku juga bisa melihatmu?

Sebelum terbakar seperti asam karbonat, bersinar, mengapung, memberikannya, akan berkarat

Originally posted 2017-11-14 16:07:03.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
Lirik Terkait

Tinggalkan Balasan