Polkadot Stingray Surrender ポルカドットスティングレイ – サレンダー 歌詞 beserta Terjemahan Indonesia

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram

Berikut ini adalah Polkadot Stingray ポルカドットスティングレイ – サレンダー 歌詞 beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.

サレンダー 歌詞 ポルカドットスティングレイ (Polkadot Stingray)

アルバム/ Album: 全知全能
作詞/ Lyricist:
作曲/ Composer:
発売日/ Release date: 2017/11/8
Language: 日本語/ Japanese

ポルカドットスティングレイ – サレンダー KANJI LYRICS

これだって夢
生まれては死んでバカみたい
あなたって誰
時計ばっか見て何になるの?

これだって夢
生まれては死んでバカみたい
あなたって誰
時計ばっか見て、
ねえ

迫る時間と
にじり寄る青を戻せたら
次こそ終わるの?
刺さる針を折って
呑んでしまうわ

こうなることも分かっていたんでしょう?
私が何なのか、刮目していろ

「当たり前」に殺されるって怖いことじゃない?
派手につくなら曰も悪くない
ありったけの魔術で
トップスピード!
何に頼ったって私の魔法は解けっこない
そこで77秒見ていろよ
迎えに行くから

これだって夢
生まれては死んでバカみたい
引きつった顔で
また始まるの

なんて言ったってうしろに
いつも闇は待ってる
そんなんだってあなたは
知らん顔をしている

足りないものも分かってるんでしょう?
侵食を受け止めて、解放してくれ

あなたの瞳で、今も宇宙が回っている
どうか、7秒だけでもいいから
魔法をかけてくれ
トップスピード!
時間よ止まれ
流れ出る嘘が涙みたい
溶けてなくなることは分かってる
今だけでいいから

解放してくれ
あなたの瞳で、今も宇宙が回っている
どうか、7秒だけでもいいから
魔法をかけてくれ
トップスピード!
加速するこの景色もこれで終わらせる
そこで77秒見ていろよ
助けに行くから

ポルカドットスティングレイ – サレンダー ROMAJI

Kore datte yume
umare te wa shin de baka mitai
anata tte dare
tokei bakka mi te nani ni naru no?

kore datte yume
umare te wa shin de baka mitai
anata tte dare
tokei bakka mi te,

semaru jikan to
nijiriyoru ao o modose tara
tsugi koso owaru no?
sasaru hari o otte
non de shimau wa

kō naru koto mo wakatte i ta n desho u?
watashi ga nani na no ka, katsumoku shi te iro

‘atarimae’ ni korosareru tte kowai koto ja nai?
hade ni tsuku nara 曰[?] mo waruku nai
arittake no majutsu de
toppu supīdo!
nani ni tayotta tte watashi no mahō wa kai kekko nai
sokode 77 byō mi te iro yo
mukae ni iku kara

kore datte yume
umare te wa shin de baka mitai
hikitsutta kao de
mata hajimaru no

nante ittatte ushi ro ni
itsumo yami wa matteru
sonna n datte anata wa
shirankao o shi te iru

tari nai mono mo wakatteru n desho u?
shinshoku o uketome te, kaihō shi te kure

anata no hitomi de, ima mo uchū ga mawatte iru
dō ka, 7 byō dake demo ii kara
mahō o kake te kure
toppu supīdo!
jikan yo tomare
nagarederu uso ga namida mitai
toke te nakunaru koto wa wakatteru
ima dake de ii kara

kaihō shi te kure
anata no hitomi de, ima mo uchū ga mawatte iru
dō ka, 7 byō dake demo ii kara
mahō o kake te kure
toppu supīdo!
kasoku suru kono keshiki mo kore de owaraseru
sokode 77 byō mi te iro yo
tasuke ni iku kara

 

Terjemahan Indonesianya:

Ini bahkan mimpi
Saya lahir dan saya mati dan bodoh
Siapa kamu
Jam apa yang di bumi jam berapa?

Ini bahkan mimpi
Saya lahir dan saya mati dan bodoh
Siapa kamu
Menonton jam,
Hei

Waktu mendekati dan
Jika Anda bisa mengembalikan warna biru yang bisa Anda lihat
Apakah itu akhir dari berikutnya?
Lipat jarum penusuk
Aku akan meminumnya.

Aku tahu itu akan seperti ini, bukan?
Saya tidak peduli apa saya.

Bukankah menakutkan dibunuh dengan “alami”?
Tidak buruk kalau itu menyolok
Dengan segala keajaibannya
Kecepatan tertinggi
Keajaiban saya tidak bisa diatasi dengan mengandalkan apapun
Jadi periksalah selama 77 detik
Aku akan menjemputmu

Ini bahkan mimpi
Saya lahir dan saya mati dan bodoh
Dengan wajah yang digambar
Apakah kamu memulai lagi

Jangan beritahu saya
Selalu kegelapan menanti
Meski begitu, Anda
Saya tidak tahu

Anda tahu apa yang Anda lewatkan?
Ambil erosi dan lepaskan

Di matamu, alam semesta masih berputar
Bahkan hanya 7 detik saja yang cukup
Eja keajaibannya
Kecepatan tertinggi
Berhenti pada waktu
Lies kehabisan nampaknya air mata
Aku tahu itu meleleh
Hanya untuk saat ini

Lepaskan aku
Di matamu, alam semesta masih berputar
Bahkan hanya 7 detik saja yang cukup
Eja keajaibannya
Kecepatan tertinggi
Aku bisa menyelesaikan pemandangan ini untuk berakselerasi
Jadi periksalah selama 77 detik
Saya akan pergi membantu

Originally posted 2017-11-11 02:25:32.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
Lirik Terkait

Tinggalkan Balasan