Lirik Lagu 015B & Car, the garden – 그녀의 딸은 세살이에요 beserta Terjemahan Indonesia

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram

Berikut ini adalah lirik lagu 015B & Car, the garden – 그녀의 딸은 세살이에요 beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.

공일오비 & 카더가든 (015B & Car, the garden) – 그녀의 딸은 세살이에요 Lyrics 015B Anthology Part.4
Genre : Ballad
Release Date : 2017-12-29
Language : Korean

015B & Car, the garden – 그녀의 딸은 세살이에요 Hangul

가끔은 웃음이 나요
지나간 날의 가슴졸였던 순간들이
우리가 처음 만난 건 스무되던 해
그땐 다컸다고 생각했는데
수도 없이 싸우고
참 많이도 그녀를 울렸었죠
사랑은 소유라고 생각하며
그녀는 아직 기억하고 있을까요
어린 시절의 슬픈 사랑을

모든걸 접어둔채 그녀는 이제
사랑스런 세 살난 딸의 어머니죠
그녀는 지금 행복해요
철없던 옛기억을
어른의 미소로 떠올리며

가끔은 눈물이 나요
흘러간 날의 묻혀져버린 옛사랑이
하루도 거르지 않고 우린 만났죠
그땐 모든 것이 진지했는데
많이도 헤어지고
그럴때면 서롤 그리워했죠
사랑이 전부라고 여겼었죠
그녀는 아직 잊지않고 있을까요
어린 시절의 아픈 사랑을

모든 걸 접어둔채 그녀는 이제
사랑스런 세 살난 딸의 어머니죠
그녀는 지금 행복해요
철없던 옛기억을
어른의 미소로 떠올리며

모든걸 접어둔 채 그녀는 이제
사랑스런 세 살난 딸의 어머니죠
그녀는 지금 행복해요
철없던 옛기억을
어른의 미소로 떠올리며

015B & Car, the garden – 그녀의 딸은 세살이에요 Romanization

gakkeumeun useumi nayo
jinagan narui gaseumjoryeossdeon sungandeuri
uriga cheoeum mannan geon seumudoedeon hae
geuttaen dakeossdago saenggakhaessneunde
sudo eopsi ssaugo
cham manhido geunyeoreul ullyeosseossjyo
sarangeun soyurago saenggakhamyeo
geunyeoneun ajik gieokhago isseulkkayo
eorin sijeorui seulpeun sarangeul

modeungeol jeobeodunchae geunyeoneun ije
sarangseureon se salnan ttarui eomeonijyo
geunyeoneun jigeum haengbokhaeyo
cheoleopsdeon yesgieogeul
eoreunui misoro tteoollimyeo

gakkeumeun nunmuri nayo
heulleogan narui muthyeojyeobeorin yessarangi
harudo georeuji anhgo urin mannassjyo
geuttaen modeun geosi jinjihaessneunde
manhido heeojigo
geureolttaemyeon seorol geuriwohaessjyo
sarangi jeonburago yeogyeosseossjyo
geunyeoneun ajik ijjianhgo isseulkkayo
eorin sijeorui apeun sarangeul

modeun geol jeobeodunchae geunyeoneun ije
sarangseureon se salnan ttarui eomeonijyo
geunyeoneun jigeum haengbokhaeyo
cheoleopsdeon yesgieogeul
eoreunui misoro tteoollimyeo

modeungeol jeobeodun chae geunyeoneun ije
sarangseureon se salnan ttarui eomeonijyo
geunyeoneun jigeum haengbokhaeyo
cheoleopsdeon yesgieogeul
eoreunui misoro tteoollimyeo

Terjemahan Indonesia:

Terkadang aku tersenyum.
Saat-saat di masa lalu
Pertama kali kita bertemu,
Saya pikir itu besar pada saat itu.
Berjuang tanpa perlawanan
Aku banyak berhubungan dengannya.
Saya pikir cinta itu milik
Apakah kamu masih ingat dia?
Sayang cinta masa kanak-kanak

Setelah melipat semuanya, dia sekarang
Dia adalah ibu dari seorang anak perempuan berusia tiga tahun yang cantik.
Dia bahagia sekarang.
Aku ingat kenangan lamaku
Mengingatkan senyum orang dewasa

Terkadang aku menangis.
Cinta tua terkubur hari ini
Kami tidak pernah bertemu sehari.
Semuanya serius saat itu
Banyak yang putus.
Aku merindukannya saat aku melakukannya.
Saya pikir cinta adalah segalanya.
Mungkinkah dia belum lupa?
Cinta yang sakit masa kanak-kanak

Setelah melipat semuanya, dia sekarang
Dia adalah ibu dari seorang anak perempuan berusia tiga tahun yang cantik.
Dia bahagia sekarang.
Aku ingat kenangan lamaku
Mengingatkan senyum orang dewasa

Dengan segala sesuatu yang tertutup, dia
Dia adalah ibu dari seorang anak perempuan berusia tiga tahun yang cantik.
Dia bahagia sekarang.
Aku ingat kenangan lamaku
Mengingatkan senyum orang dewasa

Originally posted 2017-12-29 16:36:12.

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Lirik Terkait

Tinggalkan Balasan